|
Post by cwowret on Mar 27, 2012 1:52:16 GMT 1
My ancestors on my mothers side came from Croatia. They were manily around S afarsko, S trigova, Croatia. I am trying to find out more info on the folllowing:
Jannis GORICAJ b. abt 1760's Married a Barbara Fillipich
Joannes Nep. GORICAJ b. abt 1797 married a Ursula Haorvath b, 1795 Their Children: Martinus Goricaj 9 Nov 1826 Safarsko, S Trigova, Croatia Terezija Sutar Rose abt 1871
Any help will be appreciated: David W Wyble Sr
|
|
|
Post by gmh on Mar 27, 2012 16:26:00 GMT 1
The first thing that came to mind when I read the names is that they sound more Slovenian than Croatian. I am however no expert on Croatian names. Then I looked up where Strigova is, and Safarsko. Sure enough Strigovo is in Croatia, but right on the border with Slovenia. Safarsko is within Slovenia, at least these days. Note: the 's' at the start of those place names is pronounced 'sh'. Not really sure what info you are after, but my mother-inlaw has a book of Croatian surnames that lists the origins of surnames plus some people who currently have those surnames. I'll take a look on Sunday if I remember. In the mean time, have you looked at Google maps to see the region you're from ? Also, here's a building company in that region and I have little doubt the owner is related to you in some way. www.goricaj-graditeljstvo.hr/kontakt/
|
|
|
Post by peskafondo on Mar 27, 2012 22:52:49 GMT 1
|
|
|
Post by cwowret on Mar 27, 2012 23:56:33 GMT 1
The first thing that came to mind when I read the names is that they sound more Slovenian than Croatian. I am however no expert on Croatian names. Then I looked up where Strigova is, and Safarsko. Sure enough Strigovo is in Croatia, but right on the border with Slovenia. Safarsko is within Slovenia, at least these days. Note: the 's' at the start of those place names is pronounced 'sh'. Not really sure what info you are after, but my mother-inlaw has a book of Croatian surnames that lists the origins of surnames plus some people who currently have those surnames. I'll take a look on Sunday if I remember. In the mean time, have you looked at Google maps to see the region you're from ? Also, here's a building company in that region and I have little doubt the owner is related to you in some way. www.goricaj-graditeljstvo.hr/kontakt/
|
|
|
Post by cwowret on Mar 28, 2012 0:01:00 GMT 1
Thank you for responding. I am trying to find Joannes Nep> Goricaj parents who I believe is Joannis Goricaj b. avt 1760's. Would lkie to to parish or some sort of record of them and their parents. I am doing my mothers family tree. She is 88 years old come July. She has always been inteerested in knowing where her ancestors came from. I have them traced to Strigov and safarsko. It is my understanding that some records may have been diestroyed by he wars. But, I still put out hope. If I could even find a living Goricaj that is related , they may the info. Who know. Again thanks and I look forwarded to see if our mother can come up with info from her book.
Regards:
Dave
|
|
|
Post by cwowret on Mar 28, 2012 0:06:41 GMT 1
The first thing that came to mind when I read the names is that they sound more Slovenian than Croatian. I am however no expert on Croatian names. Then I looked up where Strigova is, and Safarsko. Sure enough Strigovo is in Croatia, but right on the border with Slovenia. Safarsko is within Slovenia, at least these days. Note: the 's' at the start of those place names is pronounced 'sh'. Not really sure what info you are after, but my mother-inlaw has a book of Croatian surnames that lists the origins of surnames plus some people who currently have those surnames. I'll take a look on Sunday if I remember. In the mean time, have you looked at Google maps to see the region you're from ? Also, here's a building company in that region and I have little doubt the owner is related to you in some way. www.goricaj-graditeljstvo.hr/kontakt/
|
|
|
Post by cwowret on Mar 28, 2012 0:07:08 GMT 1
|
|
|
Post by cwowret on Mar 28, 2012 0:08:50 GMT 1
Thank you peskafondo . It will take sometime to translate but I see some potential here.
Dave
|
|