|
Post by Anna on Feb 19, 2010 16:06:59 GMT 1
Okay, here's a test for this new language section... (Figured it was a good use for it, rather than placing this post on one of the other boards!)
Someone has got in touch with me via email to ask how to say something in Croatian, as they want to get the phrase for a tattoo.
The phrase is "give me truth".
Now, it's reasonably easy to give a literal, straighforward translation:
- daj mi istinu
or slight alternatives:
- reci mi istinu - kaži mi istinu - istinu molim
But can anyone come up with a phrase that might be a bit more suitable?
Thanks.
|
|
|
Post by boris on Feb 19, 2010 16:38:49 GMT 1
All good! But I like: "Do not be a Croatian politician".
|
|
|
Post by MartinM on Feb 19, 2010 19:31:11 GMT 1
"budi iskren" ?
|
|
|
Post by 3lions on Feb 21, 2010 10:55:10 GMT 1
hmmm that's the trouble with tattoos.
|
|